• گفت‌وگوها
  • شعر
  • داستان
  • مجله ادبي
  • يادداشت‌های روزانه
  • خانه
۲۹ شهريور ۱۳۸۴

اشعاری که در فلش برای اولین بار خوانده اید

ريچارد براتيگن [نْه تا کلاغ که دوتاشون سرِ جاشون نیستند]
ترجمه مهدي نويد 


نانام [كم شده ام]

مانا آقايي [فراخوان]

رابیندرانات تاگور  [شب تاب ها]
ترجمه علیرضا بهنام
 
یاشار احدصارمی [هومن نامه]

ویسلاوا شیمبورسکا [پایان وآغاز]
ترجمه علیرضا بهنام

شیما کلباسی [ نه!]

نفیس نیا [ماهیان مرده]
متن فارسی و ترجمه به زبان هلندی

ارنستو چه گوارا [شادی و امید]
بازسرایی سیدعلی صالحی

محمدحسین عابدی [این سلام به نگاه تو راست می گوید]

خورخه لوئیس بورخس [ژنرال کویروخا با کالسکه اش می تازد به سوی مرگ] 
ترجمه سپیده جدیری

بلند الحیدری [رویایی در چهار صحنه]
ترجمه علیرضا بهنام


جمشید برزگر [پس از بدرقه]

۰۳:۴۴ - نظرات(۱)

« صفحه قبلی | صفحه بعدی »

  • و كرول اوتس هفتاد ساله شد
  • گور به گور [گفت‌وگو با حافظ خياوي]
  • ماهیگیری با پاپا؛ نامه های جورج پلیپمتون به همینگوی
  • این هم از «راوی هیچ»
  • «دسته دلقك‌ها»، آن روي سكه [یادداشت سپینود ناجیان]
  • ادبیات، نمایشگاه ناهنجاری‌هاست[گفت‌وگو با میترا الیاتی]
  • در آزادی مطلق می‌نویسم [گفت‌وگو با حسین مرتضائیان آبکنار]
  • فراخوان نخستین دوره جایزه شعر زنان ایران (خورشید)
  • به جایی که دستت می رسد [درباره دولت اصلاحات]
  • فلسفه‌ کامو هم عامه پسند شد
  • سفرنامه دشت مغان
  • اخلا‌ق در فلسفه كانت [متنی از محمدحسين عابدي]
  • persian.kargah.com
  • search.live.com
  • www.google.com
  • search.yahoo.com
  • www.google.com
  • www.google.com
  • www.google.com
  • www.danoush.ir
  • www.google.com
  • www.google.com
  • www.google.com
  • www.google.com
  • masih.malakut.org
  • www.google.com
  • 1saoshyant.blogspot.com
  • www.google.com
  • www.dibache.com
  • search.conduit.com
  • www.s1001.com
  • www.google.com
  • امروز: ۵۹
  • ديروز: ۳۹۳
  • اين ماه: ۷۷۲
  • از ابتدا: ۳۸۶۰۹۳
  • شهريور ۱۳۸۴

مديريت محتوا:

ASP-Rider PRO

طراحی:

Tarrahan

© Copyright 2005, EhsanAbedi.com. All rights reserved.

  • تماس
  • خانه